Chủ Nhật, 28 tháng 2, 2016

MẪU SỐ CHUNG CỦA NƯỚC MỸ VÀ HIỆP HỘI CÁC NƯỚC ĐÔNG NAM Á


MẪU SỐ CHUNG CỦA NƯỚC MỸ VÀ HIỆP HỘI 
CÁC NƯỚC ĐÔNG NAM Á                         
Nguyễn Thành Trí


Các nước Đông Nam Á và nước Mỹ có một Mẫu Số Chung là Tự Do. Lịch sử chiến đấu vì tự do ở khu vực Đông Á và Đông Nam Á đã chứng minh được rõ ràng là nước Mỹ luôn bảo vệ Mẫu Số Chung Tự Do, và đã cùng góp sức với các nước đồng minh chống lại các chế độ muốn phá hoại cái mẫu số chung này. Trong thời kỳ Chiến Tranh Lạnh các nước Đông Nam Á là các nước tự do, và vài nước trong số họ đã phải trực tiếp chiến đấu chống bọn cuồng tín cộng sản độc tài để bảo vệ cho tự do của họ. Cụ thể như là Mỹ đã cùng với Nam Hàn chiến đấu chống lại Bắc Hàn và Tàu Cộng để bảo vệ cho người dân Nam Hàn được tự do cho tới nay.

Nước Mỹ cũng đã cùng với miền nam VNCH chiến đấu chống lại CS Bắc Việt và cả khối CS Quốc Tế để giữ cho cả khu vực các nước Đông Nam Á không bị nhuộm đỏ. Trong một thời gian rất dài, trước và sau Chiến Tranh Lạnh chấm dứt, một trong những đặc điểm của Mẫu Số Chung Tự Do là quyền tự do lưu thông hàng không và hàng hải ở những vùng trời và vùng biển có luật pháp quốc tế cho phép. Nước Mỹ và các nước đồng minh cũng như hầu hết các nước có đủ khả năng hàng không và đủ khả năng hàng hải đều thực hiện quyền tự do lưu thông như vậy. Một quyền tự do đi lại trong số nhiều quyền tự do căn bản đã được luật pháp quốc tế công nhận từ rất nhiều năm qua.

Vào ngày 25/10/2015 chiếc khu trục hạm USS Lassen của Hải Quân Mỹ đã thi hành chiến dịch Tự Do Lưu Thông trong phạm vi 12 hải lý của bãi đá ngầm Subi Reef/Đá Vành Khăn một trong số bảy hòn đảo nhân tạo của Tàu Cộng đã đang xây dựng ở quần đảo Trường Sa.  Một lần nữa vào ngày 30/1/2016 chiếc khu trục hạm USS Curtis Wilbur của Hải Quân Mỹ đã tiếp tục thi hành chiến dịch Tự Do Lưu Thông trong phạm vi 12 hải lý của đảo Triton/Tri Tôn trong quần đảo Hoàng Sa, một vùng biển đảo đã đang bị Tàu Cộng kiểm soát và đang tranh chấp chủ quyền với Việt Nam.
Để thực hiện quyền tự do lưu thông, một thứ quyền tự do căn bản, cho nên trong những tháng 11/2013 và tháng 12/2015 Không Quân Mỹ cũng đã cho những chiếc pháo đài bay B52 thi hành chiến dịch Tự Do Lưu Thông bay trên vùng trời của vùng ADIZ Tàu Cộng ở Biển Hoa Đông, và trên vùng trời của các đảo nhân tạo của Tàu Cộng ở quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa ở Biển Đông Nam Á.  Như vậy, Không Quân Mỹ và Hải Quân Mỹ đã đang thi hành chiến dịch Tự Do Lưu Thông trên những vùng trời và vùng biển ở Đông Á cũng như ở Đông Nam Á để tạo ra một động lực mạnh mẽ thúc đẩy các nước cùng làm theo chiến dịch Tự Do Lưu Thông do nước Mỹ chủ động khởi xướng.  
Đối với các sự kiện hải hành của hai chiếc khu trục hạm USS Lassen và USS Curtis Wilbur, và các sự kiện phi hành của những chiếc pháo đài bay B52 vừa kể trên thì phản ứng giận dữ của Tàu Cộng là dễ đoán trước, nhưng lần này mới đây ở quần đảo Hoàng Sa thì phản ứng của Việt Nam lại có vẻ ôn hoà hơn khi tuyên bố Việt Nam ủng hộ “quyền quá cảnh đi qua vô hại/the right of innocent passage” của các chiến hạm Hải Quân Mỹ trong lãnh hải của Việt Nam phù hợp với luật pháp quốc tế.
Ở nước Mỹ vào hai ngày 15, 16/2/2016 có một cuộc hội nghị thượng đỉnh quan trọng bất thường, bên ngoài khung tổ chức của Hiệp Hội Các Nước Đông Nam Á/ASEAN và là lần thứ nhất của một tổng thống Mỹ chủ động mời đủ mười người lãnh đạo chính phủ của mười nước thành viên ASEAN tới tham dự hội nghị diễn ra tại Sunnylands, nam California. Cuộc hội nghị thượng đỉnh này có một tín hiệu mạnh mẽ là nước Mỹ đã đang và sẽ kiên quyết trước sau như một thực hiện chính sách Xác Lập Cân Bằng Xoay Trục Á Châu. Địa điểm Sunnylands cũng là nơi vào năm 2013 trước đây TT Obama đã mời Chủ Tịch Tàu Cộng Xi tới để cùng “hàn huyên tâm sự, bày tỏ thiệt hơn” giữa hai nước Hoa Kỳ và Hoa Lục.  

Năm 2016 này nước Mỹ muốn nhấn mạnh vai trò quan trọng của các nước ASEAN đã từng và hiện đang có cái Mẫu Số Chung Tự Do với nước Mỹ, mặc dù ASEAN đang có thêm các nước thành viên mới trong thời gian những năm gần đây và sau Chiến Tranh Việt Nam chấm dứt. Đó là những nước Việt Nam, Cao Miên, Lào, và Miến Điện.  Họ là những nước đã từng chịu ảnh hưởng nặng nề của Hoa Lục Tàu Cộng, một nước láng giềng đại lục rộng lớn, mạnh mẽ, và hung hăng.  Một cách khách quan người ta đã có những nhận định chính trị về cái ý thức hệ cộng sản Mao-ít trong khu vực Đông Nam Á, nó có thể vẫn còn ít nhiều tác động ám ảnh não trạng của những người cầm quyền hiện nay ở Hoa Lục, Việt Nam, Cao Miên, và Lào, và đây đúng là một vấn đề vẫn còn cần nhiều quan tâm.
         
Chính vì những lý lẽ vừa nêu trên, trong tuần lễ trước cuộc hội nghị thượng đỉnh Sunnylands 2016, ông Ngoại Trưởng Mỹ John Kerry đã tới thăm viếng hai nước Lào và Cao Miên.  Ông ngoại trưởng Kerry đã xếp đặt những điều cơ bản quan trọng cho cuộc hội nghị thượng đỉnh Sunnylands 2016 này, vì năm nay 2016 nước Lào được giữ chức vụ chủ tịch ASEAN. Có một chuyện cần phải lưu ý, quan tâm là Hoa Lục Tàu Cộng có thể gây áp lực với nước Lào để lặp lại sự thất bại của ASEAN năm 2012 khi nước Cao Miên làm chủ tịch. Thông cáo chung của hội nghị ASEAN năm 2012 nước Cao Miên đã bị áp lực của Tàu Cộng nên tránh không đề cập gì tới vấn đề Biển Đông Nam Á (South China Sea). 
Những nổ lực ngoại giao của ông ngoại trưởng Kerry ở hai nước Lào và Cao Miên là để tạo ra kết quả một bản thông cáo chung của hội nghị ASEAN và nước Mỹ có đề cập tới những tranh chấp trong vùng Biển Đông Nam Á như là một vấn đề quốc tế hiện tại rất quan trọng có liên quan tới rất nhiều nước không chỉ là một vấn đề song phương giữa Hoa Lục Tàu Cộng với từng nước một trong khu vực mà Tàu Cộng muốn dùng áp lực để giải quyết riêng lẻ.  Nhất là nước Mỹ luôn luôn khuyến khích, ủng hộ sự đoàn kết của hai nước đã đang là cộng sản Lào và Cao Miên đã phải chịu đựng ảnh hưởng sâu rộng, nặng nề của ý thức hệ Mao Cộng trong việc đối phó với sức mạnh bành trướng, đồng hoá, rồi sáp nhập vào Hoa Lục của Tàu Cộng trong khu vực Đông Nam Á. 
Cho dù cuộc hội nghị thượng đỉnh của nước Mỹ và ASEAN không làm cho Tàu Cộng lo sợ, nhưng trên thực tế cho thấy rõ ràng nước Mỹ và các nước Đông Nam Á có một Mẫu Số Chung Tự Do nên càng ngày càng có thêm nhiều hậu thuẩn từ các nước Ấn Độ, Nhật, Úc; ngược lại, Hoa Lục Tàu Cộng không có chung với ai một thứ gì nên càng lúc càng bị cô lập.  Cuộc hội nghị thượng đỉnh Sunnylands 2016 đối với nước Mỹ quan trọng, bởi vì nó là một cuộc hội nghị thượng đỉnh đầu tiên của nước Mỹ và các nước ASEAN diễn ra trên nước Mỹ, và nó cũng phản ảnh một niềm tin cá nhân mãnh liệt của TT. Obama về tính cách rất quan trọng và thiết yếu của việc liên hệ, kết hợp với các nước Đông Nam Á xuyên qua những tổ chức khu vực có cơ chế liên hiệp đa phương nhiều nước để xác lập cân bằng những liên kết song phương đã đang có giữa nước Mỹ với các nước đồng minh nhiều năm trong khu vực.  
Nói cụ thể dễ hiểu hơn là nước Mỹ mong muốn các nước Đông Nam Á và các nước lớn có liên quan đều đảm nhận trách nhiệm có chia sẻ quyền lực và lợi ích được đặt nền tảng trên Mẫu Số Chung Tự Do.  Hơn nữa, cuộc hội nghị thượng đỉnh Mỹ-ASEAN ở Sunnylands 2016 là một dịp tốt để TT.Obama nhắc cho Nhân Dân Mỹ và vị Tổng Thống Mỹ kế tiếp nhiệm kỳ 2017-2021 một nhận định rõ ràng sự quan trọng thích đáng của các nước trong khu vực Biển Đông Nam Á.  Một khu vực biển đã đang và sẽ vẫn còn những hải lộ rất quan trọng cho giao thương mậu dịch quốc tế và có trị giá rất nhiều ngàn tỉ đôla Mỹ; còn hơn thế nữa là ở dưới đáy biển trong khu vực này hiện đang có quá nhiều đường dây cáp quang điện toán liên mạng có thực chất vô giá không thể tính bằng tiền.  Quả thật một khu vực Biển Đông Nam Á rất cần mọi nước có liên quan phải bảo vệ cho nó không bị bất cứ một quốc gia nào cưỡng chiếm, độc quyền cai quản, và rồi làm thiệt hại tới những lợi ích chung.
Cũng có một chi tiết cần nên nhắc lại là không phải vì sự kiện TT.Obama đã được sinh ra ở tiểu bang Hawaii giữa Thái Bình Dương, và có vài năm thơ ấu đã từng sống ở nước Nam Dương, nên TT. Obama đã chủ trương thực hiện triệt để chính sách Xác Lập Cân Bằng Xoay Trục Á Châu, và Hiệp Định Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương/TPP; nước Mỹ cũng còn là một nước Á Châu vì có một bờ biển phía tây rất dài ở trên Vành Đai Thái Bình Dương.  Những người cầm quyền Hoa Lục Tàu Cộng không thể nói rằng nước Mỹ là một nước bên ngoài Á Châu không có liên can gì tới vấn đề Biển Đông Nam Á (South China Sea) ở phía Tây Thái Bình Dương.  
Trong những ngày gần đây Tàu Cộng đã lên tiếng gian xảo, nguỵ biện cho việc quân sự hoá các đảo nhân tạo ở vùng Biển Đông Nam Á bằng cách so sánh các quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa đã đang bị Tàu Cộng chiếm đóng là việc làm cần thiết cho quốc phòng của Hoa Lục Tàu Cộng; nó cũng giống như quần đảo Hawaii cần thiết cho quốc phòng của nước Mỹ, hay lục địa Bắc Mỹ. 
Thật đúng là một luận điệu gian xảo, nguỵ biện so sánh ngu xuẩn có một không hai, không ai xuẩn động sánh bằng Tàu Cộng; bởi vì ở hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa thì Tàu Cộng chỉ sở hữu những đảo nhân tạo hoặc những đảo bị cưỡng chiếm của nước khác và còn đang tranh chấp chủ quyền, trong khi quần đảo Hawaii đích thực là một tiểu bang, một nước nhỏ có một nền kinh tế, văn hóa, giáo dục, và một hệ thống tư pháp, hành pháp, lập pháp riêng của tiểu bang Hawaii hoạt động hài hoà trong một Liên Bang Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, gọi tắt là nước Mỹ. Như vậy, không có ai quá ngu xuẩn để so sánh những đảo nhân tạo hoặc những đảo cưỡng đoạt của nước khác với tiểu bang Hawaii của nước Mỹ!
Hơn nữa, trong chiến lược toàn cầu của Mỹ cũng vì khu vực Đông Nam Á mà lính Mỹ đã trực tiếp tham chiến trợ giúp nước VNCH ngăn chặn làn sóng cộng sản lan tràn trong khu vực. Người ta đã nhận định một cách khách quan trên phương diện quân sự, sau trận Ném Bom Giáng Sinh 1972 những người cầm quyền CS Bắc Việt đã thua TT. Nixon khi họ phải nhanh chân trở lại Paris để ký kết HĐHB Paris/Hiệp Định Hoà Bình Paris 1973, bởi vì họ đã đồng ý chấm dứt gây chiến tranh để xác lập hoà bình, và giải quyết tranh chấp quyền lãnh đạo xã hội, thống nhất nước Việt Nam bằng việc thực hiện quyền Dân Tộc Tự Quyết trong cuộc tổng tuyển cử tự do toàn quốc có sự giám sát của quốc tế.  Rất rõ ràng cái HĐHB Paris 1973 là một thành công quân sự của nước Mỹ đã chặn đứng mũi tấn công bằng phương tiện quân sự của cộng sản quốc tế vì các nước Đông Nam Á vẫn đứng vững trong thời gian tiếp theo đó.
Trên thực tế nước VNCH đã bị cưỡng chiếm là một bài học ngoại giao đắc giá cho nước Mỹ, và nhất là một bài học luôn phải ghi nhớ rằng một hiệp định hoà bình hay bất cứ một hiệp định loại nào cũng cần phải có một “lực lượng chấp pháp nghiêm chỉnh” để ngăn chặn, trừng phạt các loại vi phạm của đối phương. Quả thật HĐHB Paris 1973 đã thiếu sót một thứ “lực lượng chấp pháp nghiêm chỉnh” phù hợp với luật pháp Mỹ và thích hợp với luật pháp quốc tế vào thời điểm HĐHB Paris 1973 có hiệu lực để giúp cho nước Mỹ đã không phải chịu nhục vội vàng ra đi trong thời hạn 24 giờ đồng hồ trong ngày 29/4/1975, và tiếp theo đó lại phải rất đau lòng nhìn thấy nước VNCH bị ép buộc đầu hàng cộng sản vào ngày 30/4/1975.  Người ta cũng nhận thấy rằng nước Mỹ và người Mỹ một cách cay đắng biết học từ những lỗi lầm của họ để họ có thể tiếp tục làm đúng hơn và làm tốt hơn những việc khác.
Trở lại cuộc hội nghị thượng đỉnh Sunnylands 2016 đã thảo luận chung về những vấn đề rộng lớn như hợp tác chống khủng bố, hợp tác giữ gìn an ninh hàng hải và an ninh hàng không, cũng như hợp tác khai thác các ngành kỷ thuật và đầu tư nguồn vốn thương mại.  Tuy nhiên ngay trong lúc này thì hầu hết mọi người đều tập trung sự chú ý vào cái quyết định của Tòa Án Quốc Tế Về Luật Biển/ITLOS.  Cái quyết định này dự trù sẽ được phổ biến trong tháng 3/2016 sắp tới để thông cáo cho mọi người và các bên có liên quan biết tình trạng pháp lý của các thực thể đảo nhân tạo trong sự tranh chấp chủ quyền ở các vùng Biển Đông Nam Á (South China Sea). Cho dù Hoa Lục Tàu Cộng vẫn cứ ngoan cố không chấp nhận phán quyết của toà án ITLOS, nhưng đây chính là những khởi điểm xung đột giữa Hoa Lục Tàu Cộng với năm nước Phi, Việt, Đài Loan, Brunei, Mã Lai là thành viên của ASEAN.  Những khởi điểm xung đột này với mức độ nguy cơ rất cao gây ra khủng hoảng nghiêm trọng trong khu vực Biển Đông Nam Á có một nửa lưu lượng giao thương mậu dịch quốc tế đi qua đi lại mỗi năm. Lẽ tất nhiên là các nước nhỏ không có khả năng quân sự mạnh, không thể một mình trực tiếp đối đầu với Hoa Lục Tàu Cộng, nên họ phải liên kết với nhau và yêu cầu công lý của luật pháp quốc tế ITLOS. Vì vậy trong cuộc hội nghị thượng đỉnh Sunnylands 2016 giữa nước Mỹ và ASEAN đã thảo luận những phương cách nào để đối phó lại sự gia tăng căng thẳng đối nghịch trong khu vực Biển Đông Nam Á.
Một cách tế nhị Toà Án Quốc Tế Về Luật Biển/ITLOS không có ý định giải quyết toàn bộ những tranh chấp chủ quyền lãnh hải có ranh giới chồng chéo lên nhau, nhưng toà án sẽ có quyết định về các vấn đề chính là cái tính chất hợp lệ, cái giá trị pháp lý của sự yêu cầu đường-ranh-giới-chín-đoạn của Hoa Lục Tàu Cộng và tình trạng lãnh hải hợp pháp của các vùng biển đảo dựa theo yêu cầu đường ranh giới; một cách cụ thể phải khẳng định là các bãi đá ngầm đã được cải tạo, xây dựng thành đảo, như vậy là đảo nhân tạo hay là đảo thiên nhiên, để căn cứ theo đó xác định nó có giá trị pháp lý của Vùng Đặc Quyền Kinh Tế/EEZ, một hiện trạng Thềm Lục Địa/Continental Shelf hợp lệ.
Ở vào thời điểm này của Hoa Lục Tàu Cộng là đang ve vãn, quyến rũ các nước Đông Nam Á đi vào Con Đường Tơ Lụa trên mặt biển ngàn trùng sóng gió, nhưng Tàu Cộng vẫn giữ cái lập trường và thái độ hung hăng cướp biển của Tàu Cộng trong các vấn đề tranh chấp Biển Đông Nam Á thì có nước nào dám can đảm đi theo.  Một cách trực tiếp cái phán quyết của ITLOS có sức thúc đẩy mạnh để tạo ra một Bộ Qui Tắc Ứng Xử Trên Biển Đông/Code of Conduct/COC Ở Biển Đông Nam Á có đầy đủ ý nghĩa, và cũng có thể tạo một cơ hội cho các nước ASEAN đoàn kết hơn để thống nhất ý chí trong những nghị quyết của ASEAN. Đây cũng là một tình thế rất tế nhị của các nước ASEAN phải đối xử cùng lúc muốn có tối đa giao thương mậu dịch với Hoa Lục và cũng muốn có quan hệ bảo vệ an ninh gần hơn với Hoa Kỳ trên căn bản Mẫu Số Chung Tự Do./.
NguyễnThànhTrí - Sài Gòn, Chủ Nhật 28/2/2016                                                                  

Thứ Sáu, 26 tháng 2, 2016

NGHĨA ĐỊA MÁY BAY MỸ

NGHĨA ĐỊA MÁY BAY MỸ

Ở thành phố Tucson, tiểu bang Arizona, trong nước Mỹ có một loại nghĩa địa rất đặc biệt được dùng để các loại máy bay nằm an nghỉ ngàn thu!  Có rất nhiều loại máy bay dân dụng cũng như quân sự đã cũ, quá tuổi sử dụng, nhưng vẫn có thể sửa chữa, tu bổ làm mới lại để tiếp tục xài nữa, hoặc đem bán lại cho các nước nghèo hơn vẫn có nhiều lợi nhuận. Tại sao nước Mỹ không  làm như vậy, mà lại cho các loại máy bay này vào nằm nghỉ trong Nghĩa Địa Máy Bay?




Thứ Bảy, 20 tháng 2, 2016

MAO-HO’S SHATTERPROOF COMMIE LOVE AFFAIR

MAO-HO’S SHATTERPROOF COMMIE LOVE AFFAIR

RED CHINA AND RED VIETNAM'S UNBROKEN LOVE AFFAIRS



While alive the Chinese Communist Party/CCP Leader Mao had tied together the Vietnamese Communist Party/VCP and the Vietnamese Communist Government/ VCG since a long time before the VCP Leader Ho not yet lying RIP in the Ba Dinh Tomb.

Until now, the "Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho's Love Affair" is still a kind of the CCP and VCP family Commie parties matter, or the domestic affairs of "the People of Vietnam".  It’s not of the other people else more important than of the Vietnamese, it must certainly be the People of Vietnam who will satisfactorily resolve the Mao-Ho’s Love Affair that is actually the country’s domestic affairs.

Now, in the external neighboring someone presumed that the current CCP Chief Xi had deliberately tied together the VCP and the VCG with the CCP and the Chinese Communist Government/CCG, or he’d lately like to do so at this time.  Such saying like that seems redundant, because at the beginning days, months of the decade 1930s the communists had organized the two CCP and VCP in two places, Indochina and mainland China with the two organs as a matter of fact were in one International Commie body. It was alike "Cuộc Tình Mao-Ho/Mao-Ho's Love Affair" that kept changing its labels in order to cover their under table affairs from the surrounding neighbors. It’s truthfully to say that the subordinate communist party/VCP has been a real lackey of the superior communist party/CCP for a very long time until now! 

Indeed, the harmful consequences and entanglement of the sneaky, hiding the “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” without acknowledgement of both the Chinese People and the Vietnamese People about the two CCP and VCP’s under table consensus.   These secretive accords are still causing certain disastrous effects for the Country and Vietnamese People, as well as the "Cuộc Tình Mao-Hồ/ Mao-Ho's Love Affair" can keep continuing the capability to be able to cause detrimental influence to its neighboring countries around the Southeast Asia Sea. To this day, the "Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair" is maintained shatterproof by both the CCP and VCP, that means the CCP and VCP’s under table affairs have not yet been uncovered; therefore, they can always keep causing the countless disasters to the Vietnamese families inside country.

In reality of Vietnam the "Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho's Love Affair" could have been accordingly ended at the right time when the 1973 Paris Peace Accord was signed into effect to end the war on the whole area of Vietnam-Cambodia-Laos, and especially the Vietnamese People from South VN and North VN could have their true voice to perform their real Rights of People’s Self-Determination, and carry out their capacity of freedom to choose between the Communist Dictatorship regime or the Free Democratic government.

Unfortunately!! During 1973-1975 after the two Cambodian-Laotian communist parties have successfully seized Cambodian-Laotian governments, both the CCP and the VCP were in covered collaboration and violated the 1973 Paris Peace Accord.  In fact, one obvious violation was specifically on January 19, 1974 with the secret support of the VCP, the CCP warships attacked and sank down the RVN warships, then captured the Paracels Islands of the southern Republic of Vietnam /RVN. At the same time in all fronts on the southern territory of the RVN the CCP military units had supported the VCP military units on high alert to attack the southern RVN military units. Until late 1975 the CCP military advisors and combat units eventually withdrew back to mainland China.

Obviously, if the 1973 Paris Peace Accords could have been enforced by all parties in sincere and good faith, the Vietnamese People in both South VN and North VN really could have their freedom of choice to elect either the Communist Authoritarian or the Free Democracy, and then the "Cuộc Tình Mao-Hồ/ Mao-Ho's Love Affair" had to be eventually ended. Contrarily, the "Cuộc Tình Mao-Hồ/ Mao-Ho's Love Affair" has been continuing for a prolonging time to make more heavily damaging karma that still keeps closely fastening the Vietnamese People who really do not want it any longer!!

In fact the CCP and the CCG could completely control the VCP and the VCG. Mainland China has been a neo-colonialist empire, a sort of the 21st century mother colonialist country who is insolent, brazenly, defiantly but exactly and ironically calls the VCP and the VCG as a "Group of Bastards". One could say without correction that the VCP and the VCG are called as the “Group of Bastards” by the neo-colonialist empire CCP, because the VCP and VCG actually are the lackeys who secretly keep putting the shackles on the Vietnamese People and keep selling out every inch of homeland to the neo-colonialist empire CCP.

For sure, the CCP may not call the Country and the People of Vietnam as the “Group of Bastards”.  We the Vietnamese People certainly do not allow the CCP call us like that, except calling the VCP their lackeys.

Referring back to the occasion of the CCP Chief Xi shortly after getting off the plane at Noi Bai airport at noon on November 05, 2015 right away Xi had a speech, he appeared anxious not wait until a welcoming ceremony at the Vietnamese Presidential Palace to deliver a speech. Notably, this at-airport- statement clearly had a meaning to “tighten a political noose around the necks of the lackey VCP and the subordinate VCG.”

Very obviously the neo-colonialist mother country empire of the CCP Chief Xi did not want to loosen up the VCP and the VCG, and let the group of bastards be free, because they would sneak away under umbrella of those neighboring Japan and the US.

Moreover, the "Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho's Love Affair" is a real family love story of the Vietnamese People, just as said before at the date of April 29, 1975 the southern RVN Prime Minister Vũ Văn Mẫu fiercely requested “all Americans must leave Saigon, South Vietnam within 24 hours, so that let the Vietnamese together resolve their family internal affairs.” However, very unfortunately, the VCP cunningly coerced the RVN government into an overwhelming surrender by armed forces on the next date of April 30, 1975.

Until now, the "Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho's Love Affair" is still a kind of the CCP and VCP family Commie parties matter, or the domestic affairs of "the People of Vietnam".  It’s not of the other people else more important than of the Vietnamese, it must certainly be the People of Vietnam who will satisfactorily resolve the Mao-Ho’s Love Affair that is actually the country’s domestic affairs./.

Nguyen Thanh Tri
Saigon, 11/06/2015



CUỘC TÌNH MAO-HỒ KHÔNG TAN VỠ

MAO-HO’S SHATTERPROOF COMMIE LOVE AFFAIR

RED CHINA AND RED VIETNAM’S UNBROKEN LOVE AFFAIR

Khi còn sống Đảng Trưởng Tàu Cộng Mao đã từng cột chặt Đảng và Nhà Nước Việt Cộng từ thời kỳ Đảng Trưởng Hồ chưa vào nằm trong lăng mộ Ba Đình.

Cho tới bây giờ “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” vẫn còn là một chuyện “Nội Bộ Gia Đình của Nhân Dân Việt Nam”, không phải của ai khác hơn người Việt, cho nên chắc chắn nó phải cần được toàn dân Việt Nam giải quyết thoả đáng.

Bây giờ ở hàng xóm bên ngoài có người cho rằng Đảng Trưởng Xi hiện tại muốn cột chặt Đảng và Nhà Nước Việt Cộng với Đảng và Nhà Nước Tàu Cộng; nói như thế là có vẻ nói dư thừa, bởi vì ngay từ những ngày tháng năm 1930 khởi đầu lập ra hai đảng cộng sản Tàu-Việt ở hai nơi, nhưng tuy hai đảng mà thực ra là một. Giống như “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” đôi khi cũng phải che giấu láng giềng xung quanh về việc dang díu của một đảng cộng sản đàn em thông đồng làm tay sai cho một đảng cộng sản đàn anh.
Quả thật, cái hậu quả và hệ luỵ khốn nạn của việc lén lút, giấu giếm cả hai Nhân Dân Trung Hoa và Nhân Dân Việt Nam về cái “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” vẫn còn gây ra những tác động tai hại cho đất nước và con người Việt Nam, cũng như cái “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” vẫn còn có thể gây ảnh hưởng làm tổn hại tới các nước láng giềng trong khu vực Biển Đông Nam Á. Cho tới ngày nay “Cuộc Tình Mao-Hồ” vẫn chưa tan vỡ; vì thế mà nó đã đang gây ra nhiều thảm trạng cho vô số gia đình người Việt trong nước.

Trên thực tế của nước Việt Nam đúng ra là “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” đã phải chấm dứt khi Hiệp Định Hoà Bình Paris 1973 đã ký kết có hiệu lực để chấm dứt chiến tranh trên toàn cõi Việt-Miên-Lào, và nhất là người dân Việt Nam cả hai miền Nam-Bắc có thể Có Tiếng Nói Trung Thực để thực hiện thực sự Quyền Dân Tộc Tự Quyết, thực sự Quyền Tự Do Chọn Lựa giữa Cộng Sản Độc Tài và Tự Do Dân Chủ.
Tiếc thay!! Trong thời gian 1973-1975 sau khi hai đảng Cộng Sản Miên-Lào đã thành công cưỡng chiếm chính quyền Miên-Lào, thì cả hai Đảng và Nhà Nước Tàu Cộng-Việt Cộng đã thông đồng, phối hợp vi phạm hiệp định hoà bình; một cách cụ thể là vào ngày 19/1/1974 HQ Tàu Cộng đã tấn công cưỡng đoạt Quần Đảo Hoàng Sa/Paracel Islands của nước VNCH, đồng thời ở các mặt trận trên đất liền Bộ Đội Tàu Cộng đã yểm trợ cho Bộ Đội Việt Cộng sẵn sàng tấn công các đơn vị VNCH. Cho tới cuối năm 1975 các đơn vị bộ đội và cố vấn chuyên gia quân sự Tàu Cộng mới thực sự rút về Hoa Lục.
Rất rõ ràng là trong trường hợp Hiệp Định Hoà Bình Paris 1973 được các bên thành tâm, thiện ý, nghiêm chỉnh thi hành để Nhân Dân Việt Nam ở cả hai miền Nam-Bắc thực sự có quyền tự do chọn lựa chính thể giữa Độc Tài Cộng Sản và Tự Do Dân Chủ, thì cái “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” đã phải chấm dứt.  Ngược lại, cái “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Hồ’s Love Affair” oan gia nghiệp chướng nặng nề tai hại này vẫn còn cột chặt không rời ngoài ý muốn của Nhân Dân Việt Nam!!

Trên thực tế Đảng và Nhà Nước Tàu Cộng đã hoàn toàn khống chế Đảng và Nhà Nước Việt Cộng. Hoa Lục đúng là một đế quốc thực dân mới, một thứ Mẫu Quốc thời đại thế kỷ 21 đã xấc láo, trâng tráo, ngang ngược nhưng chính xác một cách trớ trêu khi gọi Đảng và Nhà Nước Việt Cộng là một “Bọn Con Hoang”. Phải nói cho đúng là Đảng và Nhà Nước Việt Cộng bị cái Mẫu Quốc Tàu Cộng của bọn chúng gọi là một Bọn Con Hoang, bởi vì Đảng và Nhà Nuớc Việt Cộng đúng là một bọn tay sai ngoại bang, buôn dân bán nước, và làm chư hầu cho mẫu quốc thực dân mới Tàu Cộng.
Một cách chắc chắn rõ ràng là bọn Tàu Cộng không thể nào và không được phép gọi Nước Việt Nam và Nhân Dân Việt Nam là Con Hoang.

Trở lại sự kiện Đảng Trưởng Tàu Cộng Xi ngay sau khi bước xuống phi trường Nội Bài vào buổi trưa ngày 5/11/2015, Xi đã có ngay lời phát biểu trước tiên, có vẻ sốt ruột không chờ tới buổi lễ đón tiếp chính thức ở Phủ Chủ Tịch Việt Cộng. Lời phát biểu này có ý nghĩa rõ ràng đáng chú ý là “xiết chặt dây thòng lọng chính trị trên cổ của Đảng và Nhà Nước Việt Cộng”.

Rất rõ ràng là Mẫu Quốc thực dân mới Tàu Cộng không muốn nới tay với bọn thái thú Việt Cộng Con Hoang, vì e ngại bọn chúng sẽ lén bỏ đi theo những người láng giềng Nhật, Mỹ.
Hơn nữa, cái “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” đúng là chuyện trong gia đình của Nhân Dân Việt Nam, đúng như vào ngày 29/4/1975 ông Vũ Văn Mẫu Thủ Tướng VNCH đã gay gắt yêu cầu "tất cả người Mỹ phải rời khỏi Sài Gòn Miền Nam VN trong thời hạn 24 giờ để người Việt Nam tự giải quyết chuyện nội bộ gia đình với nhau". Tuy nhiên, rất là bất hạnh, Đảng và Nhà Nước Việt Cộng đã gian manh xảo quyệt cưỡng chiếm chính phủ Cộng Hoà Miền Nam, bắt buộc phải đầu hàng vô điều kiện bằng lực lượng vũ trang vào ngày kế tiếp 30/4/1975.
Cho tới bây giờ “Cuộc Tình Mao-Hồ/Mao-Ho’s Love Affair” vẫn còn là một chuyện “Nội Bộ Gia Đình của Nhân Dân Việt Nam”, không phải của ai khác hơn người Việt, cho nên chắc chắn nó phải cần được toàn dân Việt Nam giải quyết thoả đáng./.

Nguyễn Thành Trí                                                                
Sài Gòn, 6/11/2015

Thứ Hai, 15 tháng 2, 2016

KHỈ THÀNH NGƯỜI - MONKEYS TRANSFORMED INTO MEN

Khỉ thành Người
Monkeys Transformed Into Men
Mục Sư Hồ Hữu Hoàng
Pastor Ho Hưu Hoang


Khỉ già ra suối, tối vào hang
At day the Old Monkey goes out to the stream, he comes back to the cave at night.
Rượu, thịt, gái tơ đã sẵn sàng
As usual alcohol, meat, young silk girls are already for him. 
Bàn đá chông chênh nằm hưởng lạc
He lies on the unstable dolmen to taste happiness.  
Cuộc đời của khỉ thế mà sang
Such a so luxurious life is the Old Monkey’s.  
Loài khỉ làm gì có lương tâm
What sort of conscience the Monkeys do possess,
Quen sống sơn lâm, tính thú cầm
Or habitually lived in the jungle with their animal temperament.
Thử hỏi làm sao “TƯ TƯỞNG có???
How could the Old Monkey get his philosophic “THOUGHT”???
Có chăng lục tặc với sai lầm
If he could get anything, it could be his angers with mistakes.
Còn lại khỉ em; lũ khỉ con
What about the young brother monkeys and baby monkeys,
Chúng bảo cùng nhau muốn sống, còn
They keep telling one another to expect their survival.
Thì cứ dối lừa và ăn cướp
Just keep deceiving and keep stealing,
Âm thầm nhượng bán hết nước non…
Secretly keep selling out every inch of homeland…

Mục Sư Hồ Hữu Hoàng
Pastor Ho Hưu Hoang 
Xuân Lộc, Đồng Nai, Việt Nam, 13/02/2016 

Chủ Nhật, 14 tháng 2, 2016

VALENTINE’S DAY 2016

VALENTINE’S DAY 2016

(for Overseas Vietnamese Survived and Dear Lovers who cannot comprehend Vietnamese)


Let’s revive! Dear survived Lovers!
Survived Lovers have been missing Dear Lovers!
For forty years being dazed, 
Later on you’ll regain your happiness,
Much joyous Valentine’s Days must be yours.

Valentine’s Day in a place far away,
I’ve been still waiting for You
 Since forty years without saying goodbye,
Unexpectedly I left You behind
Without looking in your eyes,
To know the One Hundred Year should be mine.

Following the Father’s will I crossed the ocean,
Leaving the Mother with You when the nation was turned upside down!
Let’s keep remembering the aspiration of family reunion.
The family reunion of Vietnamese comes from everywhere.

Let’s keep getting in touch with You and I.
I’ll care nothing for the robbers’ blockage
On the way to your house is there for real.   
You’ll yell out loud for rescue.

Let’s revive! Dear survived Lovers!
Survived Lovers have been missing Dear Lovers!
For forty years being dazed,
Later on you’ll regain your happiness,
Much joyous Valentine’s Days must be yours.

Thuỷ-Triều
Sài Gòn, Valentine’s Day 14/2/2016

Thứ Bảy, 13 tháng 2, 2016

NGÀY TÌNH NHÂN 2016 VALENTINE’S DAY 2016

NGÀY TÌNH NHÂN 2016
VALENTINE’S DAY 2016

(Thân tặng những Tình Nhân Việt Nam)

Hãy sống lại! Hỡi những Tình Nhân!
Những Tình Nhân vắng bóng Nhân Tình,
Bốn mươi năm thẩn thờ, vô cảm.
Em sẽ vui…nhiều Ngày Tình Nhân.

Ngày Tình Nhân ở nơi xa xăm,
Anh vẫn đợi Em bốn mươi năm.
Ra đi không kịp lời từ giả,
Để nhìn biết mặt Người Trăm Năm.

Anh theo ý Cha vượt biển khơi,
Lìa Mẹ, xa Em ngày đổi đời.
Nhớ mãi ước thề ngày sum họp,
Gia đình Người Việt bốn phương trời.

Anh vẫn tới Em, dù thế nào,
Cướp chặn đường, đón ngõ ra vào.
Nhà Em còn đó, Anh biết rõ.
Em la làng, kêu cứu họ hàng!

Hãy sống lại! Hỡi những Tình Nhân!
Những Tình Nhân vắng bóng Nhân Tình,
Bốn mươi năm thẩn thờ, vô cảm!
Em sẽ vui…nhiều Ngày Tình Nhân.

Thuỷ-Triều
Sài Gòn, Ngày Tình Nhân 14/2/2016


VALENTINE’S DAY 2016
Let’s revive! Dear survived Lovers!
Survived Lovers have been missing Dear Lovers!
For forty years being dazed, 
Later on you’ll regain your happiness,
Much joyous Valentine’s Days must be yours.

Valentine’s Day in a place far away,
I’ve been still waiting for You
 Since forty years without saying goodbye,
Unexpectedly I left You behind
Without looking in your eyes,
To know the One Hundred Year should be mine.

Following the Father’s will I crossed the ocean,
Leaving the Mother with You when the nation was turned upside down!
Let’s keep remembering the aspiration of family reunion.
The family reunion of Vietnamese comes from everywhere.

Let’s keep getting in touch with You and I.
I’ll care nothing for the robbers’ blockage
On the way to your house is there for real.   
You’ll yell out loud for rescue.

Let’s revive! Dear survived Lovers!
Survived Lovers have been missing Dear Lovers!
For forty years being dazed,
Later on you’ll regain your happiness,
Much joyous Valentine’s Days must be yours.

Thuỷ-Triều
Sài Gòn, Valentine’s Day 14/2/2016